divendres, 31 d’agost de 2012

El somni de la formiga


EL SOMNI DE LA FORMIGA


but the cage will be empty, just one
green thread from his cloak
on the floor


Claire Dyer


El teu cor és un núvol gris tempesta,
senyal que arriba la foscúria
a les teues mans, com un dolç pecat,
si et tinguera fe.
Però una por convulsa al batec men’allunya.


Pere Bessó
De La mort del pare, 2012


*****

EL SUEÑO DE LA HORMIGA


but the cage will be empty, just one
green thread from his cloak
on the floor


Claire Dyer


Tu corazón es una nube gris tempestad,
señal de que la obscuridad llega
a tus manos, tal cual una dulce herida,
si te tuviera fe.
Pero un miedo convulso a su latido me aleja.


Pere Bessó
De La mort del pare, 2012


*****

VISUL FURNICII


dar cuşca va figoală, doar un
fir verde dinmantia sa
pe podea


Claire Dyer


Inima ta e un nor gri de furtună,
semn că întunericul se apropie
de mâinile tale precum o rană dulce,
dacă ai avea încredere.
Dar o teamă convulsivă mă alungă.


Pere Bessó
De La mort del pare, 2012
Traducció al romanés: Alice Valeria Micu