DESPRÉS DE L’EMBOSCADA
Què fa encara en la teua mà aquella rosa seca,
aquell desig de vidre desnonat al voltant,
al primer tacte del llit de les ombres?
Pere Bessó
De Els colps de la sal, 2012
*****
DESPUÉS DE LA EMBOSCADA
¿Qué hace todavía en tu mano aquella rosa seca,
aquel deseo de vidrio desahuciado en derredor,
al primer tacto del lecho de las sombras?
DESPUÉS DE LA EMBOSCADA
¿Qué hace todavía en tu mano aquella rosa seca,
aquel deseo de vidrio desahuciado en derredor,
al primer tacto del lecho de las sombras?
Pere Bessó
De Els colps de la sal, 2012
*****
DUPĂ AMBUSCADĂ
Ce mai caută acel trandafir ofilit
în mâna ta,
acel vis fragil dispărut în contur
la prima atingere a învelișului umbrelor?
Pere Bessó
acel vis fragil dispărut în contur
la prima atingere a învelișului umbrelor?
Pere Bessó
De Els colps de la sal, 2012
Traducció al romanés: Andrei Langa